太田道子
michiko ota/12.25/A/1995~
バツゲーム動画への出演が最近の生きがいで~す!
NET RADIOラジオを聴く
この記事の投稿者太田道子
母が編んでくれた靴下です。
家では、この靴下しか履きません。
温かく、通気性がよく
私はいつも「一生使える分、編んでおいてね」と
言っています。
ところで
どうして「靴下」というのでしょう?
「くつした」は靴の中にはくものです。
なぜ「くつなか」や「くつうち」ではなく
「くつした」なのでしょうか。
一般に衣類は素肌に近い方が「中」
あるいは「内」で、
その反対は「外」という感覚があります。
たとえば、コートのことを日本語で
「外套」といいます。
これは身体のもっとも外側に羽織るからでしょう。
ジャケットなどについているポケットも、
普通のポケットに対して素肌に近い方は「内ポケット」
といいます。
しかし、たとえば「下着」というのは
下半身に着るものという意味ではなく、
素肌に直接着るという意味で「下着」と言うそうです。
「上着」は上半身に着る服という意味のほかに、
下着と反対の意味で用いる場合があるそうです。
このように、衣服について言う場合は、
身体あるいは素肌から垂直に「上」であるか、
「下」であるかということが問題になり
したがって、「靴下」の場合は、
足から垂直に見て
靴よりは下、という意味で「靴下」
という言い方になるそうです。
参考資料:アルクHPより
う~~んっ!!
分かったような、分からなかったような・・・
このページをシェアして友達に教えよう!
https://jaga.fm/dj_detail.php?id=6936